Recurso  
ignaciospina

Seguir autor

 

Enviar mensaje

tipo Publicado por: ignaciospina
3 / nov. / 2012
0 votos, promedio: 0,00 de 50 votos, promedio: 0,00 de 50 votos, promedio: 0,00 de 50 votos, promedio: 0,00 de 50 votos, promedio: 0,00 de 5
Cargando ... Cargando ...

Luz Camara Ficción La Producción de Cortometrajes como Integración de la Clase de Lengua Extranjera

Se presenta una reseña del trabajo presentado en la Jornada Educativa "Enseñar y Aprender las Lenguas Extranjeras" realizada en la ENS en Lenguas Vivas "Sofía Broquen de Spangenberg".

 

Ver trabajo completo


Resumen
Este texto fue escrito a modo de resumen de una experiencia didáctica llevada a cabo en un colegio secundario de gestión privada de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, en el marco de la enseñanza del portugués como lengua extranjera. A lo largo de este informe, nos propondremos ofrecer una descripción del proyecto pedagógico de producción de cortometrajes “DIA DO BRASIL 2011: Luz, câmera… Ficção!”. De esta manera, detallaremos en forma resumida el diseño, organización, metodología de trabajo y tecnologías educativas involucradas en la propuesta, así como sus fundamentos y objetivos pedagógicos. Por último, intentaremos alcanzar reflexiones que nos permitan evaluar la pertinencia del proyecto para el proceso de enseñanza y aprendizaje del idioma.

Objetivos
A través de esta actividad, se espera que los alumnos…
- Reflexionen sobre la integración de sus conocimientos adquiridos en portugués en forma contextualizada y significativa.
- Desarrollen el trabajo en grupo, de forma organizada, entre sus propios compañeros de año, como también con el resto de la escuela.
- Se involucren en una experiencia motivadora de producción de textos gráficos y audiovisuales narrativo-ficcionales.
- Se conviertan en protagonistas y creadores de sus propios relatos e historias.

Organización del proyecto
Como ya lo hemos anticipado, este proyecto se situó en la tercera parte del año de cursada y articuló instancias de comprensión y producción, escrita y oral. Para esto, la propuesta se dividió en las siete etapas de trabajo que detallaremos a continuación.

ETAPA 1 – Introducción de la propuesta
Luego de diseñar la propuesta, la tarea inmediata consistía en difundirla y promocionarla. Para esto, se emplearon los dos canales de comunicación habituales para la materia: a) la clase de idioma y b) internet .
En los encuentros áulicos se realizó una división del trabajo en equipos de entre 4 y 6 alumnos. Cabe destacar que, como lo hemos anticipado, el proyecto involucró alumnos de 2º, 3º, 4º y 5º año. No obstante, la participación del 5º año se distinguió de la de los otros grupos y la detallaremos más adelante. En cuanto a los grupos de 2º, 3º y 4º año, fueron asignados ejes temáticos considerando los contenidos programáticos de cada uno. A saber:

2º AÑO: “Ciudades de habla portuguesa”
3º AÑO: “Barrios de Buenos Aires”
4º AÑO: “Leyendas urbanas / Historias de terror”

ETAPA 2 – La elección del tema
A partir de un disparador textual, cada equipo de trabajo eligió un tema sobre el cual realizaría un relevamiento. A modo de ejemplo, algunos de los subtemas elegidos por los alumnos fueron:

2º AÑO: “Ciudades de habla portuguesa”
Ejemplo 1: Lisboa
Ejemplo 2: São Paulo
Ejemplo 3: Macau

3º AÑO: “Barrios de Buenos Aires”
Ejemplo 1: Puerto Madero
Ejemplo 2: Barrio Coreano (en el Bajo Flores)
Ejemplo 3: Villa del Parque

4º AÑO: “Leyendas urbanas / Historias de terror”
Ejemplo 1: Tráfico de órganos
Ejemplo 2: Payasos malditos
Ejemplo 3: Vampiros

ETAPA 3 – La confección de la trama
En una tercera etapa se trabajo el montaje de las tramas. Entendiendo la producción de textos como un proceso complejo, se abordó esto en etapas. En primer lugar, a partir de la temática escogida los alumnos escribieron un borrador con breves descripciones de los personajes y los hechos que componían la historia. A lo largo de las clases, el borrador fue adquiriendo cuerpo de guión, género a partir del cual se realizaron actividades para promover la reflexión metalingüística y el reconocimiento de los parámetros textuales. La búsqueda de un título formó parte de esta etapa. Algunos títulos fueron:

2º AÑO:
Ejemplo 1: “O fantasma de Lisboa”
Ejemplo 2: “O foragido de São Paulo”
Ejemplo 3: “Não Penso Voltar” (Macau)

3º AÑO:
Ejemplo 1: “O massacre da noiva” (Puerto Madero)
Ejemplo 2: “Assassinato no Barrio Coreano”
Ejemplo 3: “A viagem” (Villa del Parque)

4º AÑO:
Ejemplo 1: “Boa Noite Ciderela” (Tráfico de órganos)
Ejemplo 2: “Jack in the box” (Payasos malditos)
Ejemplo 3: “Uma noite de pesadelos” (Vampiros)

ETAPA 4 – Promocionando las películas
Durante la cuarta etapa los alumnos trabajaron en clase realizando bocetos y versiones finales de afiches de sus cortometrajes. En simultáneo, se aprovecharon los espacios áulicos para practicar los guiones y corregir pronunciación, actuación, caracterización, etc. Antes de finalizar cada encuentro se realizaban reflexiones en la búsqueda de modificaciones o ajustes, así como recursos que eran necesarios para el rodaje.

ETAPA 5 – La producción del cortometraje
Una vez practicados los guiones en forma oral y en clase, habiendo recibido correcciones parciales del docente a cargo, los alumnos realizaron la filmación de su corto y edición del mismo. Cabe destacar que no fue trabajado en clase ningún tipo de herramienta informática para la edición de los cortos, lo que promovió la asignación de roles en cada equipo, que surgió en forma cuasi espontánea. De esta manera, cada equipo buscó en forma autónoma las estrategias necesarias para poder concretar el corto.

ETAPA 6 – El festival de cine
¿Qué sería de una película si no tuviera público? Esta etapa consistió en una actividad participativa en la que fueron invitados los padres a la escuela. En cada grupo se proyectaron las películas de sus compañeros. Al finalizar esta actividad, los alumnos votaron (en forma secreta) entre diferentes categorías de mejor actor, mejor actriz, mejor película, mejor guión, mejor producción, mejor fotografía y mejor película.

ETAPA 7 – Entrega de premios
A partir de las votaciones Para cerrar la actividad, se realizó un acto de entrega de premios del cual estuvieron a cargo los alumnos del 5º año, quienes visualizaron todos los cortos y votaron entre los nominados, resultantes de las votaciones de cada curso.

Evaluación
Para este proyecto fue realizada una evaluación por proceso. Como podemos apreciar en la organización que hemos detallado, al cabo de cada etapa podemos obtener un producto del trabajo en clase (un borrador, un guion, un afiche, un cortometraje, etc.) Cada una de estas etapas fue evaluada con el objeto de formular apreciaciones parciales del proyecto.
Para finalizar, fue dedicada una clase con cada grupo para formular reflexiones finales del proyecto. No fue utilizado ningún instrumento individual de encuesta anónima.

Referencia
SPINA, I. (4 de Julio de 2012). “Luz, cámara... ¡Ficción! La producción de cortometrajes como integración de la clase de lengua extranjera.” en Jornada Educativa "Enseñar y Aprender las Lenguas Extranjeras"‏. Organización: ENS en Lenguas Vivas "Sofía Broquen de Spangenberg", Buenos Aires.

Para escuchar el artículo hacer clic aquí

Adjuntos:
Orientado a:
Docentes
Niveles y áreas:
Primario
Educación tecnológica,Lenguas Extranjeras: Inglés
 

Reportar

 

Descargar

 

Favoritos

 

Seguir

 

Enviar

 
hacé click aquí para ingresar y comentar